Dago

Original en Créole

 Pa bo la pwent chodye
Sé la dagobé ka rété
Inwé kon yé o swé
I woté an sak chabon

Woy woy
Pagadé misyé ta la
Woy woy
Respekté misyé ta la

Sa moun pa ka sonjé
Sé lanné siklon té pasé
La rivyé té monté
Sé dago ki twouvé rété y

Woy woy
Pagadé misyé ta la
Woywoy
Respekté misye ta la

Dépi i tou piti
Yo di i sé yich modi
Papay té gran tchenbwazé
Ka dansé an simityé
Dé zyéipou goch
Pyé i ka gadé tou patou
Le yo té ka vwei pasé
Tout moun té ka kriyé i an mwé

An jou ti katchopin
Denié fi manzé pasyoniz
Trapé an kaité malkadi
Ki pesonn paté ka djeri

Dokté pa ka konprann
Misyé labé pa menm palé
Sé lé yo fé krlyé dago
Ti manmay la rivé sové

Si zot pa koué mwen
Alé mandé misyé flobé
Ki manyé i fé tiré
Gwo pyé a yo té bay la
Dokté pa ka konprann
misyé labé pa menm palé
Lé yo fé kryé dago
Paté teté gwo pyé anko
Dago séyansyé
Dago tchenbwazé
 


Paroles: Wilfried Fontaine Musique:Jean claude Naimro Arrangements Jean claudeNaimro


Télécharger un extrait

Merci a "André Stella" (Martinique)
pour la traduction en Français

Traduit en Français

Du coté de la pointe chaudiere
c'est là que Dago habite
Il noir comme le soir
Il est haut comme un sac de charbon

(expression phonique comme)"oh la la, ho la la"
Ne regardez pas cet homme là
(expression phonique comme)"oh la la, ho la la"
Espectez cet homme là

Ce dont les gens ne se rappellent pas
C'est que l'année où le Cycllone est passé
La rivière était montée
C'est Dago qui a su l'arrêter

(expression phonique comme)"oh la la, ho la la"
Ne ragardez pas cet homme là
(expression phonique comme)"oh la la, ho la la"
Espectez cet homme là

Depuis qu'il était petit
On disait c'est un fils maudit
Son père était un grand quimboiseur (sorcier)
Qui dansait au cimetiere
Ses deux yeux etaient "louche"
Ses pieds "regardaient de tous les cotés"
Quand on le voyait passer
Tout le mode criait "ilest en moi"

Un jour une petite fille
Dernière fille de mademoiselle Passionise (?)
A attrapé une drôle de maladie
Que personne n'a pu guérir

Le docteur ne comprenait pas
L'abbé, n'en parlons même pas
Ils ont appelé Dago
Qui est arrivé a sauver cet enfant

Si vous ne me croyer pas
Allez demander a monsieur Flaubert
Comment il a pu enlever
Le "gros pied" qu'on lui ait mis
Le docteur, n'en comprenait pas
L'abbé n'en parlons même pas
Ils ont appelé Dago
Il ne restait pas de "gros pied" encore
Dago "séancier" (sorcier)
Dago "Quimboiseur" (sorcier)